Блог продолжаю вести на английском языке, все также раскрываю процессы, делюсь опытом, конспектирую книги. Избранные работы — на сайте.

Позднее Ctrl + ↑

Обновила логотип Марии Бережной

Первая версия логотипа

В 2015 году я разработала для Марии логотип и стиль. Спустя пять лет мы решили, что логотип пора обновить.

Видоизменила знак, не меняя основной идеи:

В текстовой части поменяла имя и фамилюию местами и обновила дескриптор:

Вот что вышло:

Как я сделала логотип промо-группы «Рейв пипл»

«Рейв пипл» — московская промо-группа. Делает андеграундные рейвы в камерном формате. Основные направления: Progressive House, Underground Trance и Techno.

Нужен логотип из знака и текстовой части. Приступаю к эскизам:

Первые наброски

Правый нижний вариант это упрощенные AV из слова «RAVE». Он напоминает мне предупреждающую ленту, решаю пока остановиться на нем. Заодно набросала еще идеи:

Так выглядит предупреждающая лента

Прикидываю остальные буквы:

Набираю «People» готовым шрифтом, чтобы посмотреть лого в целом:

Обсудили набросок с представителем промо-группы и решили, что для знака нужно что-то иное, отдельное от текстовой части логотипа. Так появился знак «RP»:

Но подобных сочетаний букв «R» и «P» полно, нужно сделать знак уникальным. Тут я вспомнила про смайл — символ эсид-хауса, и увидела его внутри знака:

Пробую разные варианты

Останавливаюсь на таком:

Еще идеи смайлов:

Смотрю, как сочетаются вместе знак и текстовая часть:

Работаю над «People»:

Соединяю оба слова:

Получила отзыв от команды промо-группы, что похожая идея уже использовалась ранее:

Лого Z Festival

Дорабатываю «Rave»:

Верхняя часть «R» кажется мне слишком тонкой, правлю это:

Решаю также уменьшить внутрибуквенный просвет:

Сравниваю:

Результат:

Примеряю логотип на аватарку в соцсетях:

Работу приняли!

Логотип в жизни — на сайте raveppl.ru

Photo © Psyler Room
Photo © Pavel Tzimisce
Photo © Schneider Family

Оформление текста. Шпаргалка для всех, кто пишет

Грамотно оформленный текст приятно видеть и удобно считывать. Этот пост об оформлении основных элементов текста и случаях их применения. Пригодится не только дизайнерам, а всем кто работает с текстом или просто для переписки.

Абзац

Абзац в печатном издании принято отбивать отступом первой строки — красной строкой. Раньше типографы так облегчали чтение и экономили бумагу. В веб-формате нам не нужно экономить бумагу, поэтому абзацы отбиваются отступом друг от друга. Комбинировать эти два способа не нужно — одного достаточно.

Перенос слов

При переносе на новую строку вместе должны переноситься предлоги, инициалы, номера телефонов, даты, цифры с единицей измерения.

Неразрывный пробел привязывает слова друг к другу — связанные им слова переносятся на новую строку вместе. Используйте неразрывный пробел, чтобы привязать предлоги или местоимения к зависимым словам. «Висячие» в конце строки предлоги прерывают равномерное чтение и неприятны глазу.
Сравните два абзаца с висячими предлогами и без:

Тире, в отличие от предлогов, не переносится:

Всё лучшее — 
детям.

Неправильно:

Всё лучшее
— детям.

HTML:  
Mac: ⌥ Opt+Пробел
MS Word: Ctrl+⇧ Shift+Пробел

Если не можете использовать неразрывный пробел, используйте неразрывный диапазон norb:

<nobr>123–45–67</nobr>
<nobr>кто-то</nobr>

Тире, дефис и минус

Есть четыре наиболее распространенных знака в виде горизонтальной линии:

Тире (—)

HTML: &mdash;
Mac: ⌥ Opt+⇧ Shift+-
MS Word: Ctrl+Alt+Num -
Windows: Alt+0151

Короткое тире (–)

HTML: &ndash;
Mac: ⌥ Opt+-
MS Word: Ctrl+Num -
Windows: Alt+0150

Дефис (-)

HTML: &#x2010;
Есть на клавиатуре.

Минус (−)

HTML: &minus;

Отличаются они длиной и областью применения.

Если расположить знаки на одной строке, то минус, как и плюс, будут чуть выше остальных — они выровнены относительно прописных букв и цифр:

Тире, короткое тире, дефис, минус, плюс

В русском языке нет короткого тире, используется обычное (—): 

  • в прямой речи,
  • в значени от — до,
  • между подлежащим и сказуемым,
  • в значении есть или это,
  • еще во множестве случаев по правилам русского языка.

— Как чудесно! — сказала я.
Москва — Санкт-Петербург, весна — лето.
Море — кайф.

В английском языке есть короткое тире (–), его используют в диапазонах чисел: 2015–2017. В русском языке можно отойти от правил и также использовать короткое тире в диапазоне чисел, потому что обычное тире кажется длинноватым: 2015—2017.

Дефис используется в присоединении частиц и префиксов, сложно-сочиненных словах, при сокращении слов, в номерах телефонов, в печати при переносе слов и еще во множестве случаев по правилам русского языка: по-русски, кто-либо, красно-синий, веб-дизайнер, изд-во, 123-45-67.

Недопустимо использовать тире вместо дефиса, и наоборот.

Минус используется только в математических выражениях: 10−2=8. Грубая ошибка — использовать минус вместо тире или дефиса.

Многоточие

Многоточие указывает на пропуск в тексте, незаконченную мысль или интервал значений. В иврите, русском и английском языке многоточие обозначается тремя точками … Иногда многоточие используют одновременно с вопросительным или восклицательным знаком, тогда ставится знак и две точки: !.. или ?..

Неправильно писать две точки .. или более трех точек …. — это признак неграмотности.

Кавычки

В русском языке применяются кавычки-ёлочки « », а в цитате второго уровня — и ёлочки, и кавычки-лапки „ “.

Правильно: « — « » — » или « — „ “ — ».

В английском: ’такие "кавычки" в Англии’, а "такие ’кавычки’ в Америке".

Цитаты

Цитаты набирают обычным шрифтом в кавычках. Чтобы привлечь больше внимания, цитату можно оформить декоративной кавычкой. Такая кавычка может быть и ёлочкой и лапкой:

БУКВЫ

Прописными буквами можно набирать заголовки (как над этим абзацем) или короткие вставки-цитаты, но ни в коем случае не основной текст. Они «кричат» и привлекают внимание. Прописные буквы требуют разрядки, то есть нужно увеличивать межбуквенные пробелы.

Прописные без разрядки слипаются и затрудняют чтение

Строчные буквы разряжать нельзя:

Справа разреженный текст

Текст справа хуже считывается и выглядит неряшливо. Чтобы выделить слово, набранное строчными, следует использовать курсив или жирное начертание.

Курсив можно использовать вместо кавычек, если в тексте нужно указать какое-то название (книги или произведения искусства) или слово на иностранном языке:
Картину «Постоянство памяти» Сальвадор Дали написал в 1931 г.
или
Картину Постоянство памяти Сальвадор Дали написал в 1931 г.

Жирное начертание нужно, чтобы привлечь внимание. Им можно набирать заголовки.

Капитель используется для аббревиатур, при наборе римских цифр или для выделения имен. Капитель, как и прописные, нужно набирать с небольшой разрядкой. Она отличается от прописных и строчных по высоте:

Не следует использовать капитель для основного текста, она трудна для чтения.

Списки

Список состоит из обобщающего абзаца и пунктов. Я расскажу о наиболее распространенных видах списков: нумерованых, упорядоченных и маркированных.

Нумерованый и упорядоченный список нужен, когда важна последовательность или пунктов очень много, и на них нужно ссылаться.

Арабскими цифрами с точкой обозначается список, если каждый элемент списка является законченным предложением:

Вкусная яичница в три шага:

  1. Положите кусочек сливочного масла в сковороду и поставьте её на большой огонь.
  2. Когда масло растает, вбейте яйцо и убавьте огонь на среднюю температуру.
  3. Дождитесь, когда белок полностью приготовится.

Кроме арабских цифр можно использовать римские цифры и прописные буквы.

Арабскими цифрами или русскими буквами со скобкой, если список является одним предложением, а его элементы — однородные члены. В конце каждого пункта ставится запятая или точка с запятой, в конце последнего пункта ставится точка.

Во внутренней области нашей Солнечной системы четыре планеты:
1) Меркурий,
2) Венера,
3) Земля,
4) Марс.

Выходя из дома не забудьте:
а) выключить все электроприборы;
б) взять с собой телефон и наушники;
в) закрыть дверь и забрать ключи из замка.

Маркированный список используется, когда не важны нумерация и порядок. В конце каждого пункта может быть запятая, точка с запятой или точка, если пункты — отдельные предложения. Традиционно в русском языке в роли маркера используют тире.

Компания Apple производит и продает:
 — ноутбуки,
—  телефоны,
 — настольные компьютеры,
— планшеты,
 — часы.

Можно вовсе отказаться от маркера и использовать только втяжку внутрь. Так список выглядит спокойнее и чище.

Компания Apple производит и продает:

  • ноутбуки,
  • телефоны,
  • настольные компьютеры,
  • планшеты,
  • часы.

Допускается использование и других символов (• ‣ ⁃ ∙ ◦), но не желательно — они отвлекают внимание от текста и засоряют его. Черный кружок (•) — маркер в английском языке.

Числа

В тексте числа можно писать прописью или в цифровой форме.

Прописью следует писать, если число стоит в косвенном падеже, чтобы облегчить чтение: Мы запаслись четырьмя бутылками воды в поход. Было бы неудобно читать: мы запаслись 4 бутылками…

Также прописью следует писать простые числа: Я купила три мандарина.

Цифровой формой следует писать сложные числа и числа при единицах величин или денежных единицах: Ёлка стоила 10 345 рублей, но нам сделали скидку 50 %.

Следует разделять числа на тысячные пробелом: 12 000.

Числа с разрядом в русском языке отделяются запятой: 1,25. В английском языке точкой: 1.25.

Дробные числа следует набирать на верхнюю и нижнюю линию шрифта: ½ площади, а не 1/2 площади, при этом не нужно писать слова часть или доля.

Интервал значений следует обозначать тире (—), коротким тире (—), троеточием (…), заком плюс-минус (±), предлогами от и до.

Тире в числах прописью: десять — пятнадцать метров.

Короткое тире в цифровой форме чисел: 2000—2017 года.

Троеточие при отрицательных значениях: температура −15… −20 °C.

Плюс-минус при допускаемых отклонениях: 20±3 штуки.

От и до для записи интервалов между числовыми значениями: от 30 до 70 литров.

Когда два числа прописью стоят в значение то ли то, то ли другое, между ними ставится дефис: За завтраком я съела две-три конфеты.

Номера телефонов

В номерах телефонов используются дефис и пробел.

Городские номера:
123-45-67
12-34-56
1-23-45
12-34

Номера с кодом города:
(123) 123-45-67
(12-34) 12-34-56
(123-45) 1-23-45
(12-34-56) 12-34

Номера мобильных телефонов:
8 123 123-45-67
+7 123 123-45-67

Российские номера телефонов за рубежом:
+7 123 123-45-67
+7 12-34 12-34-56
+7 123-45 1-23-45
+7 12-34-56 12-34
либо
(+7 123) 123-45-67
(+7 12-34) 12-34-56
(+7 123-45) 1-23-45
(+7 12-34-56) 12-34

Если номер телефона с удачным сочетанием цифр, то допускается их объединение в группы для более легкого запоминания: 222-3-222 или 222 3 222, 44-44-555 или 44 44 555.

Дата и время

Формы записи даты:
5 января 2017 года
5 янв. 2017 г.
05.01.2017 г.
05.01.17 г.
Израиль, 5 янв. 2017 г.
2016/17 учебный год
В 2010—2017 гг. (неправильно: 2010—17 гг., но верно с десятилетиями: 1970—80-е гг., либо 70—80-е гг.)
В датах в круглых скобках слово год опускается: (1933—1997), (1987)

Время:
В обозначении времени дня: Сейчас 11 часов 3 минуты 30 секунд.
В обозначении числа единиц времени: Прошло 6 ч 30 мин 45 с.
В цифровом виде между числами следует ставить двоеточие: 11:03:30 или 11:03. В английском языке можно ставить точку: 11.03.

Знаки в тексте

Неправильно:
(С) 2017 Tanya Sokolovskaya(R)

Правильно:
© 2017 Tanya Sokolovskaya®

Ссылки в тексте

Ссылки в тексте рекомендуется выделить цветом и подчеркнуть, либо просто подчекнуть, если цвет неуместен.

Денежные единицы

В русском языке знаки отделяются пробелом:
100 ₽
100 $
100 €
Разделитель классов — пробел или уменьшенный пробел: 3 000 ₽ (три тысячи рублей)
Разделитель десятичной дроби — запятая: 3,14 ₽ (три рубля четырнадцать копеек)
EUR, USD, руб. и р. пишутся после числа через пробел: 3 000 руб.

В английском языке знаки не отделяются пробелом:
₽100
$100
€100
Разделитель классов — запятая: $3,000 (три тысячи долларов)
Разделитель десятичной дроби — точка: $3.14 (три доллара четырнадцать центов)
EUR, USD, RUB пишутся перед числом через пробел: USD 3,000

Адрес

В цивилизованном мире принято писать адрес от меньшего к большему: 9-я Парковая ул., д. 19, кв. 10, г. Москва.

Если необходимо разделить адрес на строки, то следует делать так:
ул. Тверская, д. 13, кв. 15
г. Москва

Почта России говорит, что оформлять адрес следует в следующем порядке, где каждый пункт — это новая строка:

  • Полное имя получателя (в формате «Фамилия Имя Отчество») или название организации (краткое или полное)
  • Название улицы, номер дома, номер квартиры
  • Название населенного пункта
  • Название района, области, края или республики
  • Название страны
  • Номер а/я, если есть (в формате «а/я 15»)
  • Почтовый индекс

Я считаю, в написании адреса следует ориентироваться на задачу.
Если вы заказываете курьера внутри города, тогда достаточно указать улицу, номер дома, номер квартиры или офиса. Индекс тут не нужен, так как он не несет никакой смысловой нагрузки для человека. Город и страна и так очевидны.
Если адрес указан на афише какого-то городского события, то можно написать только улицу и номер дома. Это работает если, например, в заголовке обозначен город «Картины Микеланджело в Екатеринбурге».
Если вы отправляете посылку в другую страну, то нужно указывать полный адрес — прямо по пунктам Почты России.
Если вы заказали доставку из соседнего города, логично, что в адресе нужно указать ваш город.

Основные рекомендации по написанию адреса:
Номера домов следует писать без знака номера (№):

  • Тверская, 13.

Двойной номер дома следует писать через косую черту:

  • ул. Пушкина, 15/18.

Литерные номера принято писать слитно с последней цифрой номера:

  • Пушкинский пер., д. 27а.

Следующие за цифрой слова пишутся с большой буквы, кроме лет и года:

  • ул. 1905 года, площадь 40 лет Октября.

Все родовые слова следует писать с прописной буквы: аллея, бульвар, линия, набережная, переулок, площадь, проезд, просек, проспект, спуск, тупик, улица, шоссе.


  • Правильно: ул. Тверская, шоссе Энтузиастов.
  • Неправильно: Ул. Тверская, Шоссе Энтузиастов.

Источники

«Справочник издателя и автора», Мильчин и Чельцова
«Облик книги» и «Образцы шрифтов», Чихольд
«Синтаксис современного русского языка», Валгина

Обновила сайт «Дома Свадеб»

Вслед за логотипом внесла изменения и на сайт: обновила главную страницу, добавила страницу с ценами и раздел с блогом, а цветовую гамму сделала менее насыщенной.

Читайте также о новом логотипе и о первой версии сайта.

На главной странице появился презентационный ролик:

А следом за ним идет приветственный блок с фотографией Кати:

Также для большей наглядности появился слайдер-сравнение в разделе о декоре — теперь можно подвигать стрелочки влево-вправо и посмотреть фотографии «до — после»:

Теперь есть отдельная страница с ценами (раньше блок был на главной странице):

И появился блог:


Участники проекта

Дизайнер
Таня Соколовская
Верстальщик и разработчик
Руслан Бурнышев

Новый логотип «Дома Свадеб Кати Кещян»

Задача
Сделать небольшой ребрендинг: обновить логотип и цветовую схему.

Старый логотип
Венок с логтипом Кати Кещян

До сегодняшнего дня логотипом агентства служил нарисованный персонаж в цветочной арке (саму Катю нарисовала по заказу художница, имени ее не знаю). Но Дом Свадеб растет, а с ростом понадобился и настоящий логотип. Текстовая часть пришла из Уткиного дома, ее мы решили пока оставить, но дополнить графическим знаком. Также решили переработать арку, сделать менее насыщенными цвета и избавиться от венка.

Начала работу с аббревиатуры

Сперва пробую из букв ДС сделать подобие венка. Получился такой набросок:

Отправила Кате и получила добро на развитие идеи. Обрисовала цветы и листочки из венка и приделала их к ДС:

Кате не понравился хвостик у Д. Пробую добавить еще один цветок и кольцо, которое персонаж держит в руках:

В ответ получила картинку из фильма «Аватар» :-) Катя говорит, что хвостик очень уж напоминает хвост существ на’ви.

На’ви

Решаю отойти от «венка» и попробовать форму кольца.

Аббревиатура ДС отлично вписывается в круг

Убираю цветы и добавляю бриллиант из иллюстрации с персонажем:

Кольцо Кате очень нравится. Смотрим знак для примера на сайте:

В таком виде ДС-венок сочетается с текстовой частью лучше, чем ДС-кольцо.

Возвращаюсь к первому варианту и добавляю деталей на хвостик Д, чтобы он не вызывал ассоциацию с хвостом на’ви. Вот что вышло:

Параллельно пробую соединить ДС-кольцо с текстовой частью как-то иначе и нахожу отличный вариант:

Кате нравится, решаем остановиться на этом варианте логотипа. Дорабатываю сам бриллиант:

В процессе пробовала добавить лапки для бриллианта, но они показались лишними

Работа над аркой и персонажем

Параллельно работала над аркой. Главной задачей было — избавиться от пузырей. Поэтому сперва я провела зачистку, а на их место добавила растительности:

Стало — было

Прикинула вариант с темно-красным цветом на персонаже и в цветах арки:

От этого отказались сразу

Пробую немного уменьшить арку и сделать ее тоньше. Для этого убрала и пузыри, и растительность, и уменьшила сами цветы:

К этому моменту Катя решает пока вообще отойти от арки и оставить ее как есть.

Корректирую насыщенность цвета у изображений. Было — стало:

Собираю гайдлайн

Сделала визитку для Марии Бережной

Мария решила обновить свои визитки и захотела добавить в них немного золота. Я предложила окрасить в золото торцы визиток и выделить некоторые части орнамента. Вот что получилось:

На лицевой стороне фоном отпечатан орнамент УФ-лаком — если покрутить визитку, он переливается глянцем
На обороте специально оставили место для заметок, которые Мария оставляет для каждого клиента

А так визитки выглядят в реале:

Бумага Splendorgel плотностью 400 грамм

Сделала новый логотип музыканта Daniel Lesden

Задача
Обновить логотип, при этом сохранить узнаваемость.

Так выглядел старый логотип. Работу выполнил сербский дизайнер Nebojsa Nadj в 2012 году

Главный элемент логотипа это аббревиатура DL, совмещенная в единый знак. Именно этот знак отвечает за узнаваемость, поэтому его нужно сохранить.

Чаще всего логотип используется на афишах, флаерах, обложках альбомов и прочих материалах, которые пестрят цветом и количеством элементов. Поэтому сразу решаю использовать только заглавные буквы, тогда логотип будет хорошо считываться. Подбираю максимально подходящий под «D» шрифт:

В имени есть вторая буква «D», сразу пробую вставить знак и на ее место, при этом обрезаю хвостик-засечку:

Сейчас «D» слишком широкая в сравнении с остальными буквами. Поправляю это:

Также смягчаю хвостик и делаю его чуть короче:

Смотрю на результат:

Экспериментирую с пробелами в буквах:

Добавляю лигатуру и пробелы в другие буквы:

Собираю вертикальный вариант:

Слова не совпадают по ширине — плохо. Добавляю горизонтальные штрихи букве «I», удлиняю горизонтальный штрих «L»:

Так мне не нравится. «Расширяю» букву «A»:

Выравниваю пробелы в буквах и беру «E» с хвостиком, так как без него образуется дыра между «LE»:

Широкая «A» решила проблему с выравниванием
Горизонтальный вариант тоже выглядит отлично

Окрашиваю лого в фирменный оранжевый цвет и отправляю клиенту:

Работа принята :-)

Дизайн psytranceguide.ru

Задача
Музыкант Daniel Lesden пришел с идеей сделать небольшой гайд по пситранс-музыке и попросил помочь с оформлением. Помогла!
psytranceguide.com

«Пситранс-гайд» — сайт с обзорами основных подстилей пситранса. Там можно почитать про каждый стиль, послушать примеры, узнать типичный темп. Такой вот образовательно-развлекательный ресурс.

Так как это сайт одностраничник и предполагает идентичные блоки, я набросала дизайн частично, а дорабатывали его уже походу верстки. Работа прошла на одном дыхании, даже не успели сохранить эволюцию дизайна :-)

Для заголовков я нашла классный техновый шрифт, он отлично вписался в атмосферу, и уже к нему подобрала шрифт основного текста. Только посмотрите на них:

Крупный фактоид указывает темп, что позволяет быстро сориентироваться и найти нужный стиль

Цвета подобрала темные, но с яркими насыщенными заголовками, что отлично вписывается в мир пситранса.

Сайт адаптирован и для мобильных устройств:


Участники проекта

Дизайнер
Таня Соколовская
Верстальщик
Даниил Соколовский

Сайт maryber.com — вторая версия

Задача
Пересмотреть структуру сайта, избавиться от пустующих разделов, переписать текстовую информацию с точки зрения пользы для потенциального клиента и обновить дизайн.
maryber.com

Два года прошло с момента запуска сайта Марии Бережной. Сейчас я смотрю на старый сайт и понимаю, что тогда допустила большую ошибку — «налепила» много ненужного, потому что «клиент так хотел». Кроме того, тогда я передала сайт без контента, предполагалось, что Мария сама будет заниматься наполнением — это была вторая большая ошибка. Два года сайт толком не обновляли, а часть разделов вообще висела мертвым грузом.

Первая версия сайта.

Начало работы

Итак, пообщавшись с Марией, мы решили полностью переделать сайт. Мария рассказала о своем продвижении в карьере, чем сейчас занимается и как планирует развиваться дальше, и я приступила к работе.

Сперва определила структуру нового сайта:

  • Главная. Тут я решила сразу рассказать, чем занимается Мария и показать основные услуги.
  • Портфолио → внутренняя страница. Общий фото-каталог и внутренняя страница для каждой работы.
  • Обо мне. Сюда я разместила историю Марии о ее карьерном пути и рассказала, кому она может быть полезна.
  • Сколько стоит. Страница с ценами на услуги.
  • Обучаю MakeUp. Это одна из услуг, на которой Мария хочет акцентировать внимание, поэтому для нее отдельная страница.

Также Мария хотела добавить раздел «Блог», но пообщавшись мы решили, что пока он ей не нужен. Еще «на потом» мы отложили раздел «Отзывы».

Со старого сайта не перешли разделы со статьями, партнерами и событиями — они оказались не нужны.

Дизайн

Так как сфера деятельности Марии связана с бьюти-индустрией, дизайн я решила сделать «как в глянцевых журналах». Так на главной появились буквицы, а дизайн отдельных блоков напоминает печатную верстку.

Для фото-каталога в портфолио я сделала сетку, в которой акценты смещаются от одной фотографии к другим. По мере заполнения, сетка дублируется, так сохраняется ритм при пролистывании, и глазам всегда есть за что ухватиться. Работы можно фильтровать по основным тегам.

Внутренняя страница представляет собой галерею фотографий проекта. Также можно добавить коллег, которые принимали участие в проекте, и написать подробное описание.

Страницы с ценами и услугами я решила сделать со свободной версткой, потому что услуги Марии часто меняются и подогнать их под какой-то шаблон невозможно.

Страница «Обо мне» также частично имеет свободную верстку, чтобы иметь возможность быстро вносить обновления.

В результате получился компактный сайт, который максимально раскрывает Марию как специалиста и адаптируется под все разрешения экранов.


Участники проекта

Дизайнер
Таня Соколовская
Верстальщик и разработчик
Tony Realovich
Ранее Ctrl + ↓